Target first.
The line you are learning stays on top.
A small Chrome extension for Netflix + YouTube
Your learning language on top. A quiet translation underneath. Click the phrase when it still makes no sense.
Free. No account.
Literally: keep turning it over.
No quiero darle más vueltas
I don't want to overthink it anymore
No new routine
Click a word. Hover the blurred line. Press Alt-R to replay.
The line you are learning stays on top.
Blur it until you need it.
Alt-R. No scrubbing.
Quiet on purpose
Pick two languages. Press play.
Both tracks ready
Hide the familiar line until you need it.
Alt-R. That is the whole trick.
Export later. If later happens.
Reliability
Streaming sites change. Fixes stay public.
See the changelogPrivacy
Free features stay in Chrome. Premium sends only the phrase you ask about.
Read the policyPlans
Premium is for idioms, grammar, and tone. Not basic subtitles.
$0
Dual subtitles, phrase lookup, replay, blur, saved lines, and export.
Get Dubstack$4/mo
Short notes for idioms, grammar, and tone. Translation fallback. Up to 150 explanations a day.
The honest version
A bad subtitle track is still a bad subtitle track. Here is what Dubstack can fix, what it cannot, and what never gets paywalled.
Dubstack works on Netflix and YouTube in desktop Chrome. Netflix needs the language tracks you choose; YouTube can add a second language through auto-translate when it has at least one caption track. Availability varies by title and region.
Then Dubstack has nothing reliable to work from. Auto-generated captions count; a video with no captions does not. We do not invent a transcript and call it accurate.
Auto-captions are YouTube's transcript, mistakes and all. Dubstack uses the timing YouTube provides, but it cannot repair bad words or timestamps. Choose a human-made track in Tracks when one exists.
Not while it is waiting. Dubstack only hides the player's captions after its own lines are ready. Turn Dubstack off and the usual captions return; CC you enabled yourself is left alone.
Streaming sites change without notice. If Dubstack cannot read a usable line, it leaves the site's captions alone rather than showing a blank screen. Fixes go in the public changelog.
Run one subtitle extension at a time, then reload the video once. If it still fails, send the video link and your Chrome version; that is more useful than a screenshot of an empty player.
No. The player gets one small on/off pill. Size, width, top or bottom position, and translation blur live in the extension popup.
Yes. No trial clock and no account. Dual subtitles, phrase lookup, Alt-R replay, translation blur, saved lines, and CSV or Anki export stay free. Premium adds AI explanations and translation fallback.
The limit resets the next day. Subtitles and every free feature keep working. There are no overage charges or automatic top-ups.
Open Dubstack and click Check status. If this browser was not matched automatically, use your payment email to recover access. There is no license key or API key to paste.
Site access is limited to Netflix, YouTube, and the subtitle files they use; Dubstack does not request access to every website. Free features stay in Chrome. A Premium explanation sends only the selected phrase, nearby subtitle line, and language pair. Read the privacy policy.
Yes. Cancel Premium whenever you like; free features remain. Refund requests within 14 days are covered by the refund policy.